In 1882, the Acta Ordinis [Fratrum] Minorum was established by the will of the-then Minister General, Br. Bernardine of Portogruaro. The purpose was to facilitate and improve relations between the center and the Provinces of the Order throughout the world and vice versa as Br. Bernardine himself wrote on January 14, 1882, in the 1st issue of the Journal.
Fraternitas es el boletín oficial de la Orden. Su primera edición, escrita en latín, se remonta al 10 de noviembre de 1967, cuando era Ministro general Fr. Constantino Koser, que quiso que fuera un instrumento para fortalecer los vínculos entre las Fraternidades de la Orden. La edición digital en ocho idiomas comenzó en 1998. Fraternitas se convirtió en una publicación en línea solamente en el 2002.
Contact is the official quarterly newsletter of the OFM General Office of Justice, Peace and Integrity of Creation (JPIC). It is a means of communication for all Franciscans engaged in the mission of JPIC. The newsletter serves as encouragement to all in the JPIC ministry. It is also a means of keeping in touch with other friars and colleagues throughout the world.
Koinonia is the official newsletter of the Secular Franciscan Order. Koinonia is the Greek word for fellowship. Therefore this publication refers to Christian fellowship or communion, with God or, more commonly, with fellow Christians
COMMUNION AND COMMUNICATIONS
THE BULLETIN OF THE OFFICE FOR NUNS (PRO-MONIALIBUS)
The initials “cTc” stand for communion and communication. They were intended as an invitation to collaboration and dialogue between Poor Clare Sisters in various parts of the world. Fr. Dario Pili wished that the cTc could come “immediately from the hands of the nuns attached to the Pro Monialibus Office”.
The editorial team is formed by the OFM General Delegate of the Office of “Pro-Monialibus” and the Secretariat which is based in the Monastero Santa Chiara, Cortona (Arezzo, Italy) at present. Poor Clare Sisters and Friars Minor from all the continents collaborate with articles, reflections, news and translations.